
|
|
|
|
[3] – Фа-минор,
– говорю я Майку. – F-moll... Moll по-английски – проститутка, любовница
гангстера. Майк
согласно кивает – такая у него служба. "Когда-нибудь моими единственными
собеседниками станут бармены", – думаю я. За спиной Майка, под зеркалом,
лежит большой кухонный нож с деревянной рукоятью. Этим ножом Майк нарезает
лимон. Я думаю про Рудольфа. Для
протокола следует отметить, что в Собрании о смерти говорили часто. Мысли на
эту тему так или иначе преследовали каждого из нас. Не погрешу против истины,
если скажу, что нас объединял именно интерес к смерти и жажда распознать ее истинное
лицо. Помню, к
примеру, дискуссию, связанную с музыкой. Темой обсуждения было число 53. Доклад
делал математик Рон Майер, верующий иудей и каббалист. Он предложил прослушать
Шестую симфонию Чайковского, который, как известно, скончался в возрасте пятидесяти
трех лет, что мы и сделали через наушники. Затем Майер провел сравнительный
анализ творчества Чайковского и Элтона Джона, которому исполнилось 53 года в
2000-м. Напоминая об этом, он кивнул в мою сторону и процитировал Шпенглера – у
всех еще не выветрился из памяти мой доклад о распаде культур. В ходе
своего выступления Майер называл Шестую симфонию торжеством смерти, настаивал
на гомогенетической связи между именами Peter и Elton, знаками Зодиака и творческим
методом обоих композиторов, и выразил надежду на то, что и Элтон Джон
скончается от холеры. Нурия сидел
во время доклада с отсутствующей физиономией, а когда его спросили, что он об
этом думает, весело ответил, что все параллели Майера надуманны и абсурдны. – Вами движет
зависть, дружище Рон, – широко улыбаясь, сказал Нурия. – Элементарная зависть к
талантам и славе Чайковского и Элтона Джона, к их способности безоглядно любить
себе подобных. Дело здесь не в гомосексуализме, а в универсальном одиночестве
человека внутри чуждой ему культуры, целиком и полностью построенной на основе гетероэротизма.
Представьте себя кудрявой березкой, стоящей посреди дубовой рощи, где вас
некому не только заломати, но и платонически полюбити –
ведь кругом одни дубы, в буквальном и переносном смысле. От этого Чайковский и
умер. Будучи
оппонентом, я, помнится, согласился с доводами Нурии и оспорил официальную
версию болезни и смерти Чайковского, сославшись на воспоминания русской
эмигрантки Орловой и роман "Суд чести" Гонкуровского лауреата
Доминика Фернандеза, в которых утверждалось, что композитор покончил жизнь
самоубийством из-за несчастной любви. Вслед за Фернандезом я призвал в
свидетели сцену дуэли из оперы "Евгений Онегин", откровенно
свидетельствующую о фатальном любовном влечении Ленского к своему сопернику, а
также пояснил, что в одном из лучших ресторанов Петербурга того времени –
заведении Лейнера на Невском проспекте – Чайковский никак не мог выпить стакан
сырой воды, особенно в разгар эпидемии холеры. По свидетельствам современников,
в частности, 21-летнего студента юридического факультета Сергея Дягилева,
обстановка в этом ресторане была стерильнее, чем в самой современной
операционной. – Гомосексуалисты
– те же евреи, – сказал я. – Рождаются в чуждом мире поштучно и умирают
поодиночке. Вспомните хотя бы Марселя Пруста – воплощение двух этих ипостасей в
одном теле. Нурия высокомерно
хмыкнул и промолчал. Мы активно
обсудили ходившие сто шестнадцать лет назад слухи об отравлении Чайковского
завистниками, отвергли причастность к его кончине царской семьи, разобрали
"Смерть в Венеции" Томаса Манна с диагностической и
философско-психологической точек зрения и пришли к выводу, что торжеством
смерти можно было бы назвать десятую или двенадцатую симфонии Чайковского, если
бы таковые, вопреки судьбе, получили шанс появиться на свет. Был нашей темой и небезызвестный персонаж Музиля Моосбругер, уничтожавший себе подобных с патологическим сладострастием. Говорили мы о гомицидомании, о царях и героях, об Агутагаве Рюноскэ, Юсио Мисиме, сэппуку и даже о недавно вышедшей в разнузданной России книжке "Сто легких способов убийства в целях самозащиты". |
|
|
|
||
|
страницы [1] [2] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] |
||
|
|
2007 © Copyright by Eugeny Selts. All rights reserved. Produced 2007 © by Leonid Dorfman
Все права на размещенные на этом сайте тексты
принадлежат Евгению Сельцу. По вопросам перепечатки обращаться к автору