[3]

– Фа-минор, – говорю я Майку. – F-moll... Moll по-английски – проститутка, любовница гангстера.

Майк согласно кивает – такая у него служба. "Когда-нибудь моими единственными собеседниками станут бармены", – думаю я. За спиной Майка, под зеркалом, лежит большой кухонный нож с деревянной рукоятью. Этим ножом Майк нарезает лимон. Я думаю про Рудольфа.

Для протокола следует отметить, что в Собрании о смерти говорили часто. Мысли на эту тему так или иначе преследовали каждого из нас. Не погрешу против истины, если скажу, что нас объединял именно интерес к смерти и жажда распознать ее истинное лицо.

Помню, к примеру, дискуссию, связанную с музыкой. Темой обсуждения было число 53. Доклад делал математик Рон Майер, верующий иудей и каббалист. Он предложил прослушать Шестую симфонию Чайковского, который, как известно, скончался в возрасте пятидесяти трех лет, что мы и сделали через наушники. Затем Майер провел сравнительный анализ творчества Чайковского и Элтона Джона, которому исполнилось 53 года в 2000-м. Напоминая об этом, он кивнул в мою сторону и процитировал Шпенглера – у всех еще не выветрился из памяти мой доклад о распаде культур.

В ходе своего выступления Майер называл Шестую симфонию торжеством смерти, настаивал на гомогенетической связи между именами Peter и Elton, знаками Зодиака и творческим методом обоих композиторов, и выразил надежду на то, что и Элтон Джон скончается от холеры.

Нурия сидел во время доклада с отсутствующей физиономией, а когда его спросили, что он об этом думает, весело ответил, что все параллели Майера надуманны и абсурдны.

– Вами движет зависть, дружище Рон, – широко улыбаясь, сказал Нурия. – Элементарная зависть к талантам и славе Чайковского и Элтона Джона, к их способности безоглядно любить себе подобных. Дело здесь не в гомосексуализме, а в универсальном одиночестве человека внутри чуждой ему культуры, целиком и полностью построенной на основе гетероэротизма. Представьте себя кудрявой березкой, стоящей посреди дубовой рощи, где вас некому не только заломати, но и платонически полюбити – ведь кругом одни дубы, в буквальном и переносном смысле. От этого Чайковский и умер.

Будучи оппонентом, я, помнится, согласился с доводами Нурии и оспорил официальную версию болезни и смерти Чайковского, сославшись на воспоминания русской эмигрантки Орловой и роман "Суд чести" Гонкуровского лауреата Доминика Фернандеза, в которых утверждалось, что композитор покончил жизнь самоубийством из-за несчастной любви. Вслед за Фернандезом я призвал в свидетели сцену дуэли из оперы "Евгений Онегин", откровенно свидетельствующую о фатальном любовном влечении Ленского к своему сопернику, а также пояснил, что в одном из лучших ресторанов Петербурга того времени – заведении Лейнера на Невском проспекте – Чайковский никак не мог выпить стакан сырой воды, особенно в разгар эпидемии холеры. По свидетельствам современников, в частности, 21-летнего студента юридического факультета Сергея Дягилева, обстановка в этом ресторане была стерильнее, чем в самой современной операционной.

– Гомосексуалисты – те же евреи, – сказал я. – Рождаются в чуждом мире поштучно и умирают поодиночке. Вспомните хотя бы Марселя Пруста – воплощение двух этих ипостасей в одном теле.

Нурия высокомерно хмыкнул и промолчал.

Мы активно обсудили ходившие сто шестнадцать лет назад слухи об отравлении Чайковского завистниками, отвергли причастность к его кончине царской семьи, разобрали "Смерть в Венеции" Томаса Манна с диагностической и философско-психологической точек зрения и пришли к выводу, что торжеством смерти можно было бы назвать десятую или двенадцатую симфонии Чайковского, если бы таковые, вопреки судьбе, получили шанс появиться на свет.

Был нашей темой и небезызвестный персонаж Музиля Моосбругер, уничтожавший себе подобных с патологическим сладострастием. Говорили мы о гомицидомании, о царях и героях, об Агутагаве Рюноскэ, Юсио Мисиме, сэппуку и даже о недавно вышедшей в разнузданной России книжке "Сто легких способов убийства в целях самозащиты".

[к странице 2] [к странице 4]


страницы [1] [2] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]

 


2007 © Copyright by Eugeny Selts. All rights reserved. Produced 2007 © by Leonid Dorfman
Все права на размещенные на этом сайте тексты принадлежат Евгению Сельцу. По вопросам перепечатки обращаться к
автору