[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
[11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22]
[23] [24] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34]

 

[25]

 

ТАНЦУЮЩИЕ:

- Ты посмотри на эту шлю...
- Тише! Ты что, совсем?

- Гм... Четверых мужей отпела!..
- Замолчи! Она теперь в самом фаворе.

- Неужели он лично предложил ей руку и сердце?
- Руку, наверное, лично.

- И ведь не показывал ее столько времени, а? И она никому ни гу-гу!..
- Все правильно. Как-никак кадровый офицер разведки.
- Кто? Эта шлю...
- Ш-ш-ш-ш! Танцуй в тряпочку!..

Студент подходит к Дорис.

СТУДЕНТ. Бабушка, а, бабушка, маникюрная пилочка есть?

ДОРИС (злым шепотом). Еще раз назовешь меня бабушкой, буду запирать спальню на ключ.

Студент вытягивает губы в трубочку и чмокает. Дорис оглядывается вокруг. Говорит мягко и кокетливо:

Зачем тебе пилочка, козленок?

СТУДЕНТ (зло). Контакты у взрывателя почистить, бабуля!..

Показывает ей средний палец и отходит в сторону, роясь в карманах смокинга. Музыка прекращается. Пары расходятся. Дорис подходит к Лилиан и Клумму.

ЛИЛИАН. Ай да Дорис! Не ожидала. Ты добралась до самой вершины.

ДОРИС. То ли еще будет!

КЛУММ (Дорис). Куда же выше-то? Вам, наверное, уже тесно в этой стране, а?

ДОРИС. Черный юмор, Роберт.

КЛУММ. Не такой уж он и черный. Скорее, розовый.

ЛИЛИАН. Розовый - это цвет надежды.

ДОРИС. Не будь школьницей, Лилиан, не жди перемен.

КЛУММ. Дорис, у меня к вам просьба. Не могли бы вы по родственным каналам включить меня в список выступающих?

ЛИЛИАН. Роберт, зачем это вам?

ДОРИС (подозрительно). Хотите сделать пожертвование?

КЛУММ. Что-то в этом роде.

ДОРИС. Вряд ли, приятель. Я еще не до конца разобралась с пультом управления.

Олман и Эл подходят к Хорману.

ХОРМАН. Здравия желаю, Элиот! Все еще не можешь распилить его на части?

ЭЛ. Здравствуй, Габриэль! С тех пор, как мы виделись с тобой в последний раз, я успокоилась и преобразилась.

ХОРМАН. Неужели? Ну-ну. (Олману). Что нового, писатель?

ОЛМАН. Тебе разве не донесли? Я закончил.

ХОРМАН. Что?

ОЛМАН. Свой последний роман.

ХОРМАН (Эл). Иди потанцуй, Элиот.

Щелкает пальцами. Звучит музыка. Пары принимаются танцевать. Хорман подзывает Лукаса, приказывает, кивая на Эл:

Мать!

Лукас исполнительно приглашает мать на танец и уводит в толпу танцующих.

ХОРМАН (Олману). Где он?

ОЛМАН. Роман?

ХОРМАН. Гопчик.

ОЛМАН. Его труп у меня дома, на ковре, в кабинете.

ХОРМАН. Уп-с! Тебя арестуют за убийство государственного свидетеля.

ОЛМАН. Когда?

ХОРМАН. Позволь сделать это неожиданно – посреди какого-нибудь танца.

ОЛМАН. Как тебе будет угодно. Последняя просьба, Габриэль.

ХОРМАН. Всегда к твоим услугам.

ОЛМАН. Я хочу, чтобы вместе со мной арестовали всех моих пособников.

Хорман делает знак Шайбе, приказывает:

ХОРМАН. Стенограмма!

Шайба достает из кармана блокнот и карандаш.

(Олману). Диктуй!

ОЛМАН. Моя супруга Элиот Олман. Моя дочь Лилиан Олман. Журналист Роберт Клумм.

Шайба аккуратно записывает.

ХОРМАН. Кто такой?

ОЛМАН. Ее жених.

ХОРМАН. А-а... Ясно. Дальше.

ОЛМАН. Мой сын Лукас Олман с супругой. И вон тот персонаж в камзоле.

Указывает на Томаса.

ХОРМАН. Он-то здесь причем?

ОЛМАН. Так, маленький негодяй...

ХОРМАН. Это все?

ОЛМАН. Пожалуй.

ХОРМАН. Принято. Потанцуй пока, после все организуем.

ОЛМАН. А тебе не хочется узнать, чем завершается мой роман?

ХОРМАН. Какой смысл? Гоп мертв. Убит рукой своего создателя.

ОЛМАН. Разве это возможно? Ведь он бессмертен!

ХОРМАН (усмехаясь). Теперь уже точно бессмертен.

ОЛМАН. Жаль, что ты потерял интерес к моей прозе. Там весьма эффектная концовка. Ты себе даже не представляешь, насколько она эффектна.

ХОРМАН (отмахивается). Беллетристика. Пустое.

Дает понять, что разговор исчерпан. Подзывает Мажордома. Олман отходит в сторону.

Начинать церемонию!

Мажордом вскакивает на трибуну, стучит прикладом винтовки в пол. Музыка прекращается. Присутствующие скучиваются у трибуны.

МАЖОРДОМ. Дамы и господа! Позвольте считать государственный благотворительный бал по сбору средств на строительство икс-объектов, игрек-объектов и рытье каналов открытым!

Аплодисменты.

Слово для первого взноса предоставляется министру земельного устройства.

МИНИСТР (поднявшись на трибуну). Господин Председатель, дамы и господа! Мне выпала честь... Особенно умиляет рытье каналов. Широкая компания по сбору средств на их углубление завершена. (Достает из кармана конверт). Здесь чек на сумму со множеством нулей. Это очень круглая сумма, господа! Ее хватит не только на собственно рытье, но и на разведение осетровых. А через год наши каналы... (Всхлипывает, достает из кармана платок). Наши каналы... Через год... (Плачет). Просто не верится!.. Чудо какое-то!.. Через год наши каналы... Простите, я плачу от счастья... (Сквозь рыдания). Через год наши каналы станут... су-до-ход-ны-ми-и-и-и-и...

Аплодисменты. Мажордом успокаивает министра, уводит его с трибуны, забирает конверт и передает Шайбе. Тот прячет конверт в карман.

БАНКИР (Лукасу). По делу сказал. С большим потенциалом.

ЛУКАС. А как строго сбалансировал пафос! Я потрясен.

КЛУММ (Лукасу). Вы имеете доступ к списку выступающих?

ЛУКАС. А что?

КЛУММ. Хочу сделать публичное заявление.

ЛУКАС. Текст с собой?

КЛУММ. В голове.

ЛУКАС. Без цензуры не получится. Ни малейшего шанса, Клумм.

[к странице 24] [к содержанию пьесы] [к странице 26]

 


2007 © Copyright by Eugeny Selts. All rights reserved. Produced 2007 © by Leonid Dorfman
Все права на размещенные на этом сайте тексты принадлежат Евгению Сельцу. По вопросам перепечатки обращаться к
автору