|
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] |
[33]
ЭЛ. Спасибо за приглашение,
но мне надо бежать. Дома дел невпроворот. (Нюхает незабудки). Ах, какие цветы!.. Целует Олмана, уходит. Все провожают ее взглядом.
Пауза. ГОФМЕЙСТЕР. Удивительная
дама... ХОРМАН (Олману,
угрюмо). Вам повезло. ОЛМАН. Не то слово. РИНН (Хорману,
вкрадчиво). Считаете такое везение
тоже... преступным сговором? ХОРМАН. Хм... Не исключено. ОЛМАН. Эй-эй, полегче!.. ГОФМЕЙСТЕР. Хорошо сидим! Пауза. Слышен далекий раскат грома. Снова входит Эл. С
зонтиком, но без сумочки. Лицо злое. Оглядывает компанию. Спускается вниз. Ни с
кем не здороваясь, подходит к Олману, берет его стакан с чаем, внимательно
нюхает, возвращает на стол, говорит зло: ЭЛ. Все ясно. Опять? ОЛМАН. Предупреждаю: мы на
нейтральной территории. ЭЛ. Плевать я хотела на твои
территории и на твоих убогих собутыльников! Завтра приезжает дочь, а ты пьян в
дрова! Когда же это кончится, а? Всю жизнь мою загубил, мерзавец!.. Ненавижу
тебя, слышишь? Ненавижу!.. ОЛМАН (Гофмейстеру). Нет ли у тебя базуки, Жозеф? ГОФМЕЙСТЕР (услужливо
привскакивая). Надо посмотреть на
складе... ЭЛ (заламывая
руки). Господи, помоги! Прибери к
себе этого урода!.. ОЛМАН (дергает Эл
за рукав). Эй, подруга, сейчас мы
тебя сколупнем – моргнуть не успеешь... Эл вырывает у Олмана руку, с ненавистью оглядывает
застолье. ЭЛ. Сборище кретинов! Хватает со стола фляжку, отвинчивает пробку и выливает
коньяк в первый попавшийся горшок с цветком. Гофмейстер в ужасе опускается на
стул. (Олману).
Чтобы через полчаса был дома! Разворачивается и уходит. Гофмейстер подходит к
горшку, поднимает его, прижимает к груди и начинает укачивать пострадавшее растение,
как плачущего младенца. РИНН. Отчего из темноты дышат
пьяные цветы... ГОФМЕЙСТЕР. Кто эта женщина? ОЛМАН. Понятия не имею. РИНН. Мистика какая-то. ХОРМАН. Никакой мистики. Она
застала нас с поличным. ОЛМАН. С каким поличным? Берет со стола свой стакан и нюхает чай. ХОРМАН. Мы с вами похожи на
заговорщиков. РИНН, ОЛМАН и ГОФМЕЙСТЕР.
Что?! За окном сверкает молния и звучит гром. Свет мигает,
готовясь совсем погаснуть. Пауза. ХОРМАН (почти
декламируя). Гроза. Ливень. Гром.
Пустынные улицы. Ставни домов закрыты наглухо. И только в одном окне теплится
огонек... ОЛМАН (подхватывая). Мир спит, но четыре человека бодрствуют, сидя вокруг
стола. Тайная, тайная вечеря. Перед ними на столе... РИНН (вторит). Перед ними на столе... ГОФМЕЙСТЕР (ставит
цветок на место). Я сейчас!.. Убегает за прилавок, нагибается, роется в каких-то
вещах, достает некий рулон, возвращается к столу. ГОФМЕЙСТЕР. Ну-ка, братцы,
уберите стаканы и печенье... Букет надо отодвинуть... Разворачивает на столе рулон. РИНН. Ого! Что это? ГОФМЕЙСТЕР. Карта центральной
части города, включая президентский дворец со всеми коммуникациями и
инфраструктурой. ОЛМАН (читает на
карте). "Секретно. Только для
внутреннего пользования". Откуда она у тебя? ГОФМЕЙСТЕР. Старье! Какой-то
покупатель забыл много лет назад. ХОРМАН. Такие карты
многократно ценнее новых. (Рассматривает карту). О, тут есть даже схема старинных катакомб! Так, так...
Войдем отсюда... Затем, если проникнуть сюда, а потом сюда, то можно
добраться... Так, так... Здесь и здесь установим небольшие сенсорные датчики... (Олману). Вы ведь, кажется, связист по армейской специальности? Олман, Гофмейстер и Ринн с удивлением наблюдают за
Хорманом. Он не обращает на них никакого внимания, продолжая внимательно
рассматривать карту. Затем отрывается от этого занятия, обводит всех серьезным
взглядом и деловито произносит: Нам нужен циркуль, линейка и
секундомер. ГОФМЕЙСТЕР (подскакивая).
Сию минуту! ОЛМАН (хватая
Гофмейстера за руку). Подожди, Жозеф!
(Хорману).
Что вы затеваете? ХОРМАН. Планирую теракт. Мы
же заговорщики, не так ли? РИНН. Бросьте! Даже смешно,
ей-богу... ХОРМАН (абсолютно
серьезно). Заговор - это
действительно весело, отрицать не буду. И заметьте: на успех шансов у нас уже
больше, чем на провал. ОЛМАН. Почему? ХОРМАН. У нас есть карта,
бесценное подспорье. Здесь все, как на ладони: водопровод, канализация,
тепловые сети, вентиляционные люки, пути отхода... Сейчас мы это все
зарисуем... Что-то чертит на салфетке чайной ложечкой. ОЛМАН. Постойте, постойте...
Какова же наша цель? ХОРМАН (строго). Я вижу, вы явились на совещание не подготовленным,
офицер? ОЛМАН (подыгрывая). Виноват. Больше такого не повторится. РИНН. Я, пожалуй, пойду... ГОФМЕЙСТЕР. Куда вы
торопитесь? Выпейте еще чайку! ХОРМАН (Ринну). Никуда вы не пойдете. РИНН (слабым
голосом). Но я... Но у меня... У меня
неотложные дела... Я... ХОРМАН (с угрозой). Измена? ОЛМАН (подыгрывая). Измена? ГОФМЕЙСТЕР. Измена? Хотите
еще печенья? РИНН (обреченно). Никак нет. Не измена, то есть. В общем, я остаюсь. ОЛМАН. Итак, командир,
введите нас в курс дела. Во-первых, кто наш... как это называется... а, клиент? ХОРМАН. Наш клиент...
Т-с-с!.. Делает жест, призывающий собеседников склониться к
нему. В этот момент входит насквозь промокший Момм в форме офицера полиции.
Заговорщики его не видят. МОММ (со ступенек,
громко). Потерялась сука бишон-фризе,
белая, с розовой ленточкой на шее. За столом все каменеет на несколько секунд, затем
возникает невероятная паника. Гофмейстер пытается свернуть карту, у него не
получается, Ринн ложится на стол грудью, Хорман пихает салфетку в рот, пробуя
разжевать ее и проглотить, Олман выхватывает у Ринна газету и накрывает ею
карту. Затем все снова замирают. Момм с удивлением оглядывает странную компанию. Эй, господа, вы меня слышите? [к странице 32] [к содержанию пьесы] [к странице 34]
|
|
2007 © Copyright by Eugeny Selts. All rights reserved. Produced 2007 © by Leonid Dorfman
Все права на размещенные на этом сайте тексты
принадлежат Евгению Сельцу. По вопросам перепечатки обращаться к автору